Aucune traduction exact pour Home Office

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe Home Office

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Hani El Sayed Sabaei Youssef v. Home Office EWHC 1884 (Queens Bench, Field J.
    قضية هاني السيـد سباعـي يوسـف ضـد وزارة الداخليـة البريطانية ( EWHC 1884 QueensBench, Field J).
  • et Roberts, J.V. Confidence in Justice: an international review. Findings, No. 243 (Londres, Home Office, Research, Development and Statistics Directorate, 2004).
    (د) يلزم الاسترشاد بالمعايير الدولية الخاصة بحقوق الإنسان وسائر المعايير المتعلقة بالعدالة.
  • Pour une discussion utile de l'application de ce principe aux pratiques de la probation, voir T. Chapman et M. Hough, Evidence-Based Practice: a Guide to Effective Practice, J. Furniss, ed. (Londres, Home Office, H.M. Inspectorate of Probation, 1998).
    (ح) ينبغي للدول أن تزيد من استخدام عمليات ومبادئ العدالة التصالحية حيثما كان ذلك مناسبا وبما يتسق مع المعايير والمبادئ التوجيهية الدولية.
  • En Angleterre et au Pays de Galles, le Ministère de l'intérieur (Home Office) a fixé des objectifs qui doivent être atteints au plan national pendant la période 2002-2005, par exemple une augmentation d'au moins 1% du pourcentage du public qui est satisfait de la justice (voir Royaume-Uni, Home Office, Department for Constitutional Affairs, Improving Public Satisfaction and Confidence in the Criminal Justice System (Londres, 2003).
    وربما يود المشاركون أن ينظروا في التوصيات المحددة التالية:
  • Les 21 et 22 novembre, le Rapporteur spécial était à Londres pour rencontrer des représentants du Home Office et du Foreign and Commonwealth Office du Royaume-Uni et s'entretenir avec eux de son mandat et du projet actuel de législation relative aux mesures antiterroristes.
    وفي 21 و22 تشرين الثاني/نوفمبر، توجه المقرر الخاص إلى لندن للاجتماع بمسؤولين في وزارة الداخلية ووزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة من أجل التباحث في ولايته وفي مشاريع القوانين الراهنة المتعلقة بتدابير مكافحة الإرهاب.
  • Au Royaume-Uni, c'est le Cabinet du Premier Ministre qui coordonne cette action, mais les commandes reposent entre les mains du département concerné (en général, le Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth pour les incidents terroristes à l'étranger et le Home Office pour les incidents survenus sur le territoire du Royaume-Uni);
    في المملكة المتحدة على سبيل المثال يدير مكتب رئيس الوزراء العملية فيما يتعلق بالأحداث الإرهابية بالتنسيق مع الجهات الحكومية الأخرى بما فيها الخارجية والكومنولث ووزارة الداخلية.
  • Au Royaume Uni, c'est le Cabinet du Premier Ministre qui coordonne cette action, mais les commandes reposent entre les mains du département concerné (en général, le Ministère des Affaires étrangères et du Commonwealth pour les incidents terroristes à l'étranger et le Home Office pour les incidents survenus sur le territoire du Royaume Uni).
    في المملكة المتحدة على سبيل المثال يدير مكتب رئيس الوزراء العملية فيما يتعلق بالأحداث الإرهابية بالتنسيق مع الجهات الحكومية الأخرى بما فيها الخارجية والكومنولث ووزارة الداخلية.
  • S'agissant des six missions diplomatiques auprès des organisations internationales où l'Uruguay détache un délégué ou représentant permanent, cinq sont dirigées par des hommes (UNESCO, FAO, Office des Nations Unies à Genève, Siège de l'ONU à New York et Association latino-américaine d'intégration - ALADI) et une par une femme (OEA).
    - وفيما يتعلق بالبعثات الدبلوماسية الست في الهيئات الدولية التي تضم مندوبا أو ممثلا دائما، فإن خمسا منها يرأسها رجال (منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة (الفاو)، مكتب الأمم المتحدة في جنيف، الأمم المتحدة في نيويورك، رابطة أمريكا اللاتينية للتكامل)، وترأس امرأة الهيئة السادسة (منظمة الدول الأمريكية).